News

Poet Benjamin Paloff, Writing & Translating

  • News Image
    Poet and translator Benjamin Paloff.

Location: Rose O’Neill Literary House

March 17, 2015
He reads from his work and talks about his translations of Polish poetry when he visits the Literary House on March 17.

CHESTERTOWN, MD— The poet and translator Benjamin Paloff will give a reading and talk at Washington College on Tuesday, March 17, as part of the series, “What’s Found in Translation.” The event begins at 4:30 p.m. at the Rose O’Neill Literary House, 407 Washington Avenue, and is free and open to the public. 

Paloff’s forthcoming collection of original poems, And His Orchestra, will be published soon by Carnegie Mellon University Press. He published his first collection, The Politics: Poems, in 2011. His most recent translations include Lodgings by Andrzej Sosnowski (2011) and Transparent by Marek Bienczyk (2012).

In an interview for the California Journal of Poetics, he said with characteristic humor, “I have to admit that I do sometimes find myself delighting in a particular verbal gesture that will pose a special problem to someone translating it into another language … Perhaps this is how translators stick it to their friends.” 

Paloff earned a Ph.D. in Slavic Language and Literature from Harvard University and a M.F.A. in creative writing from the University of Michigan, where he now teaches. He also serves as poetry editor of Boston Review and writes about the craft of poetry for The Nation Magazine.  He has received fellowships from Poland’s Book Institute (2010), the National Endowment for the Arts (2009-2010), and the Michigan Society of Fellows (2007-2010). 

The Literary House Press will publish a commemorative broadside to celebrate Paloff’s visit. Copies of the broadside and his work will be available for sale and signing after the reading.

 


Last modified on Mar. 3rd, 2015 at 6:01pm by Kay MacIntosh.